torsdag 17. februar 2011

Tre franskspråklige filmer til

Jeg forhastet meg i min personlige kåring av 5 på topp franskspråklige filmer i går. Jeg hadde glemt noen. En blogger nevnte en av dem i kommetarfeltet, en annen kom jeg på da jeg bladde i bibliotekets dvd-samling og lette etter nettopp franskspråklige filmer, og den siste kom jeg på da jeg gikk en tur ute i snøen, hadde jeg husket dem før hadde listen kanskje blitt seende annerledes ut, og som det ordensmennesket jeg er resulterer det i en egen bloggpost om disse filmene. Litt hør her, internett, bare så du vet det så digger jeg disse filmene også!

La Haine
(1995)
Denne er bare kul. Selv om det som skjer ikke er så kult.








Être et avoir
(2002)
Søt og veldig fin dokumentar om menneskene på en liten skole ute på landet et sted i Frankrike.








La Marche de l'Empereur
(2005)
Keiserpingviner og fin musikk.







PS:
Jeg lurer på en ting, skal ikke La Haine egentlig skrives L'Haine på korrekt fransk? Er ikke H alltid stum? Eller er dette en kunstnerisk frihet som er lov? Eller et unntak (ingen regel uten)?

17 kommentarer:

Frys sa...

Nei, "La Haine" er riktig skrevet. H er en konsonant og dermed blir det alltid "la" eller "le" foran H-ord ;) Men H'en er fortsatt stum...

Kathleen sa...

Ja, men jeg trodde at siden den er stum, så bli le/la til l'? Eller, AHA, det er bare je, tu osv som blir til j', t' osv når verbet begynner på H!

Anonym sa...

Vi så Être et avoir som en del av pedagogikkundervisningen på skolen :)

Kathleen sa...

Lurt, for det var en fin skole. :)

Isabel sa...

Den fyrste såg jo kul ut. Likar sånne tøffe filmar :)

svar 1: Har eg? Det er godt å vite, men som du sa, kva kan eg gjere med det, liksom? Eg veit ikkje om ei saksøking er det eg har mest tid til nett no, og om det kostar noko, har eg ikkje råd til det heller. Takk for sympatien, for eg kan love deg at eg blei ordentleg sur, sånn, skikkeleg provosert sånn at eg nesten hadde lyst å bli barnsleg og starte ein bloggfight. Det er ikkje noko hyggeleg akkurat å gå inn på ein blogg, og lese sitt eige innlegg, om enn litt omformulert. Det er jo mine tankar og mine meininger.

svar 2: Bra! Blodappelsin for life! :D

pluskvamperfektum sa...

Digger at du skriver om franske filmer, som franskstudent ser jeg at jeg henger etter med å se franske filmer ;)

Tror at La Heine er noe muffens med. Som franskstudent har jeg fått med meg at den bestemte artikkelen le/la trekkes sammen foran h, fordi den er stum. L'hôtel, l'homme og l'hôte skrives i allefall sånn, det er jeg VELDIG sikker på. Men franskmenn er jo flinke med tullete ordspråk da :)

Frys sa...

Ja, franskmenn har ikke gjort livet enkelt for seg! Jeg gikk på den franske skolen (i Oslo) fra barnehage til vg1, og er fortsatt forvirret! Ikke bli demotivert, er bare jeg som er dårlig i grammatikk ;) Men vilke verb er det du tenker på? kan ikke komme på noen i farten hvor det blir j', t'...

Frys sa...

forresten, når jeg tenker meg om, så skrives ord som begynner med h, som sykehus, hopital, som l'hopital... "la haine" er vel et av de mange unntakene? hvis ikke sykehuset er unntaket..

Kathleen sa...

J'habite f.eks.?

Men ja, sant, det er noe muffens!

Mia sa...

Jeg er også sikker på at det skrives L'Haine.. Uansett: franske filmer er elsk.

Sv: Joda, diskusjoner er kjempeartig, men ikke når man alltid.. taper eller føler man ikke har noe å bidra med. Må være bra opplevelse du hadde i filosofien, å få det litt mer 'konkret' og vite at det er flere som har tenkt samme tanke :D

Lene sa...

Eg skulle ønska eg hadde sett fleire franske filmar sidan dei har eit viss preg over seg.

Har du sett Jean de Florette 1 & 2 eller Un long dimanche de fiançailles?
For nokre fine filmar

Kathleen sa...

Jean de Flourette har jeg på stuebordet, lånte den på biblio for noen dager siden, så den skal jeg se snart! Un long dimanche de fiançailles så jeg for en tid tilbake, den synes jeg var litt i overkant altfor kjedelig...

Ellen sa...

Hei!
Kieslowski-filmen Veronikas to liv (La double vie de Véronique) er fantastisk.

Hanne sa...

Har funnet løsningen på at det heter La Heine og ikke L'heine. Når H er aspirert eller noe sånt, fungerer ikke H'en som vokal av en eller annen grunn. Disse H-ordene er merket med en ' foran i ordboka og man må visst bare lære seg de som det gjelder for utenat. Merkelig er det.

Kathleen sa...

Ah, tusen takk for svaret! Jeg har kranglet så mye om dette med folk i det siste :P

Anonym sa...

Har sett både pingvinenes marsj og être et avoir, og de er flotte filmer begge to! Anbefaler deg virkelig Les Choristes (Mathieu og korguttene på norsk).. Det er en fantastisk fin, fransk film :)

Kathleen sa...

Den har jeg sett, men gjorde ikke så veldig inntrykk på meg, for jeg har helt glemt hva den handler om...